レッツスピーク(4th Sat)

[Sleeping in Focus part4]
Sometimes it seems that nothing is more contagious than a yawn. :欠伸ほど伝染するものはないと思えることが時々ある。
I didn't realize it, but I'd been griding my teeth in my sleep. :気づかなかったが,僕はずっと寝ながら歯ぎしりをしていたんだな。
I slept in an awkward position and it's given me a crick in my neck. :変な恰好で寝たら,首を寝違えてしまった。
I've got so much on my mind lately that I'm becoming an insomniac. :最近,気になることがたくさんあるから,不眠症になっちゃうよ。
Sleep apnea patients sometimes fall asleep suddenly without warning. :睡眠時無呼吸症の患者は何の前触れもなく突然眠ってしまうことがある。

contagious=伝染しやすい,remedy=治療法,grinde one's teeth=歯ぎしりする,sweat in one's sleep=寝汗をかく,sleep in an awkward position=変な恰好で寝る,crick=寝違え,talk in one's sleep=寝言を言う,insomniac=不眠症患者,sleep apnea=睡眠時無呼吸症